Unicode စနစ်သို့ပြောင်းရန် အခမဲ့ကူညီပေးနေသော ဆိုင်စာရင်း

ဤစာရင်းအတွက် ကိုငြိမ်းချမ်းကိုကိုနှင့် ကိုကျော်ခိုင်လတ် ဦးဆောင်ကောက်ယူပြီး မြန်မာယူနီကုဒ်ဧရိယာအဖွဲ့သားများ ဝိုင်းဝန်းထားပါသည်။ ပိုမို၍​ တိတိကျကျသိနိုင်ရန် ထပ်မံကြေညာပေးပါမည်။ ကူညီပေးသော ဖုန်းဆိုင်များကို ယူနီကုဒ်သုံးစွဲသူများကိုယ်စား ကျေးဇူးအထူးတင်ရှိပါသည်။ စာရင်းတွင် ဆိုင်အမည်များ လာဖြည့်ထားသော်လည်း အချို့ဆိုင်များမှာ လိပ်စာမပြည့်စုံသည်များ ရှိ၍ ချန်လှပ်ခဲ့ရခြင်းအတွက် အနူးအညွတ် တောင်းပန်အပ်ပါသည်။ အကယ်၍ ဖုန်းဆိုင်၏ခွင့်ပြုချက်/ သဘောထားတောင်းဆိုချက် မပါဘဲ ဤဆိုင်စာရင်းတွင် ပါရှိနေခဲ့လျှင် ဖျက်ပေးနိုင်ရန် ကျေးဇူးပြု၍ အကြောင်းကြားစေလိုပါသည်။ Shop Name – ဆိုင်အမည် Town – မြို့အမည် Address – လိပ်စာ ICON Mobile စဉ့်ကူး Lat Pan Hla, Singu Township Phone: 09402727967 Moonlight Bistro ညောင်ရွှေ နန္ဒဝန်ရပ်(၄)၊ဖောင်တောင်ဆိုက်လမ်း၊ညောင်ရွှေ။ Read More …

MUA Web Unicode Converter (Safari)

Chrome မှာသုံးဖို့ ထုတ်​ပေးထားတဲ့ MUA Web Unicode Converter ကို MAC သမားတွေအတွက် မှာ Safari မှာပါသုံးလို့ရအောင် Mac App Store မှာ ကိုသန့်သက် က တင်ပေးလိုက်ပါပြီ။ ဒီ Addons ကို Myanmar Font Tagger ကုဒ်​တွေကို သုံးထားပြီး ကိုThant Thet ရဲ့ ပြင်ဆင်​ပေးမှု​တွေနဲ့ တဖြည်းဖြည်း ​ကောင်းမွန်လာခဲ့တာပါ။ အခုလည်း Safari မှာ အသုံးပြုလို့ရအောင် တင်ပေးတဲ့အတွက် ကိုသန့်သက်ကို ကျေးဇူးအများကြီးတင်ရှိပါတယ်။   အသုံးလိုသူများ ဒီလင့်ကနေ ရယူလို့ရပါပြီခင်ဗျ။ MUA Extension for Mac OSX Safari

ယူနီကုဒ်ဟီးရိုး လုပ်ကြမယ်

မြန်မာ ယူနီကုဒ်နဲ့ စာရိုက်တာကို လေ့ကျင့်ဘို့ အတွက်  AMK Studio မှ ပြည်သူများ အခမဲ့ ပျော်ရွှင်စွာ ကစားနိုင်ရန်အတွက် ရည်ရွယ် ပြီး တီထွင်လိုက်တဲ့ ယူနီကုဒ်ဟီးရိုး ဂိမ်းလေးကို ဒီလင့်ကိုနှိပ်ပြီး https://studio-amk.github.io/UnicodeHero/ သွားရောက်ဆော့ကစား နိုင်ပါတယ်။ အချိန်ဘယ်လောက်တွင်း ကိုယ်ဘယ်နှစ်မှတ်ရလည်း စမ်းသပ်ကြည့်ရတာ စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းသလို သင့်ရဲ့ စာရိုက်စွမ်းရည်နဲ့ စာလုံးပေါင်းသတ်ပုံကိုလည်း တိုးတက်စေမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ကစားပြီးရင် ကိုယ့်ရဲ့ ရမှတ်လေးတွေကို ဖေ့ဘုတ်မှာ တင်ပြီးကြွားကြဖို့ မမေ့နဲ့နော်။ ဂိမ်းမကစားပဲ PC နဲ့ စာရိုက် လေ့ကျင့်ချင်တာဆိုရင်တော့ MIT က လုပ်ပေးထားတဲ့ UniTutor လေးနဲ့လည်း လေ့ကျင့်လို့ရပါတယ်။

Adobe InDesign မှာ မြန်မာယူနီကုဒ် အဆင်ပြေပြေအသုံးပြုနိုင်ပါပြီ

Adobe In-Design ရဲ့ (CC 2020 November 2019 release v-15.0) မှာ South-East Asian Scripts တွေကို ထောက်ပံ့ပေးလိုက်ပြီဖြစ်ပါတယ်။ South-East Asian Scripts ထဲမှာ Burmese language ပါဝင်တဲ့အတွက် Adobe In-Design မှာ မြန်မာယူနီကုဒ်ကို အဆင်ပြေပြေ အသုံးပြုနိင်ပြီဖြစ်ပါတယ်။ အရင်ကလိုမျိုး Adobe In-Design မှာ မြန်မာဖောင့်တိုင်းသုံးမရတဲ့အတွက် Adobe အတွက် သီးသန့်ရေးထားတဲ့ ဖောင့်တွေပဲ သုံးရလို့ စာလုံးပုံစံ စိတ်တိုင်းမကျတာမျိုးတွေ မရှိတော့တဲ့အတွက် ပုံနိပ်ထုတ်ဝေရေးကိစ္စတွေမှာ မြန်မာစာ အသုံးပြုရတာပိုမို အဆင်ပြေလာမယ်ပြီလို့ ပြောလို့ရပါတယ်။ မြန်မာယူနီကုဒ် ကို အသုံးပြုဖို့အတွက် Adobe In-Design 2020  (Version 15) နဲ့ Read More …

ဂူဂဲလ်၏ ထုတ်ကုန်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများတွင် ယူနီကုဒ်ဆိုင်ရာ ပြောင်းလဲမှုများကို ထုတ်ပြန်ကြေညာ

Google မှ  ၎င်း၏ ထုတ်ကုန်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများတွင် မြန်မာယူနီကုဒ်နှင့်သက်ဆိုင်သော ပြောင်းလဲမှုများကို အောက်တိုဘာ ၂၄ ရက်က ထုတ်ပြန်ကြေညာခဲ့သည်။ Google သည် ကမ္ဘာ့အကြီးဆုံး နည်းပညာကုမ္ပဏီကြီးတစ်ခုဖြစ်ပြီး မြန်မာဘာသာ ယူနီ ကုဒ်စနစ်အတွက် ကူညီပံ့ပိုးမှုများလည်း အများဆုံး ဆောင်ရွက်ပေးနေသည်။ မြန်မာနိုင်ငံတွင် စာရိုက်ခြင်းအတွက် ယခင်က အများစု အသုံးပြုခဲ့သော ဇော်ဂျီ font အစား ကမ္ဘာတစ်ဝန်းလုံး လက်ခံထားသော ကွန်ပျူတာသုံး မြန်မာစာစနစ်ဖြစ်သည့် ယူနီကုဒ် font သို့ ပြောင်းလဲအသုံးပြုခြင်း ကို နိုင်ငံတော်အစိုးရက ဦးဆောင်၍ အောက်တိုဘာ ၁ ရက်မှ စတင်ဆောင်ရွက်ခဲ့ရာ Google အနေဖြင့်လည်း ၎င်း၏ထုတ်ကုန် အက်ပလီကေးရှင်းများနှင့် ဝန်ဆောင်မှုများကို ယူနီကုဒ်ပြောင်းသုံးသူများ အဆင်ပြေစေရန်နှင့် Google မှ သတင်းအချက်အလက်များကို မြန်မာနိုင်ငံရှိ Read More …

သတ်ပုံ ကဗျာ

တောတောင်စိမ်းလန်း စိတ်စွဲလမ်း မခွဲစတမ်း နေပါမည်။ အသားမည်းမည်း အသည်းထဲ တစ်ဦးတည်းကို ချစ်ပါမည်။ “မ” ပါလျှင် “ဘဲ” မပါ “ပဲ” ကွဲကွဲပြားပြား ရေးပါမည်။ မကြာမီမှာ လာတော့မှာ မှီခိုရတာ ကောင်းပါသည်။ ကူညီရိုင်းပင်း အချင်းချင်း ချစ်ခင်ခြင်းဖြင့် နေပါမည်။ သတင်းကြေညာ ကြော်ငြာလာ စောင့်နားထောင်ကာ နေရမည်။ မေတ္တာကရုဏာ ကကြီးပါ သေသေချာချာ ရေးရမည်။ အပေါ်ကိုတက် တတ်မြောက်လျှင် “တက်” နှင့် “တတ်”တို့ ကွဲရမည်။ အကျိုးရလဒ် “ဒ”ဒွေးသတ် ဆုလာဘ်ကိုတော့ “ဘ”သတ်မည်။ ခြယ်မှုန်းခြယ်လှယ် ဆောင်းတွင်းဝယ် ချယ်ရီတွေလည်း ပေါပါသည်။ အမှိုက်ပစ်ရာ ပစ်လွတ်ကာ အပြစ်ပေးတာ ခံရမည်။ ကျေးငှက်တွန်ကျူး ယပင့်ကျူး လွန်ကြူးမှုကို ရှောင်ရမည်။ ရေးတော့အမှန် ဖတ်အသံ Read More …

MIT UniTutor

Unicode ကူးပြောင်းအသုံးပြုသူများအတွက် အဆင်ပြေ စေရန် Windows 10 မြန်မာစာလက်ကွက်အသစ်ကို ကွန်ပျူတာတွင် လေ့ကျင့်လိုသူများအတွက် မြန်မာယူနီကုဒ် Typing Tutor ကို အောက်ပါ Link တွင် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။ MIT UniTutor https://unitutor.mitcloud.com/ နိုင်ငံတကာသုံး စံချိန်စံညွှန်းနှင့် ကိုက်ညီသော မြန်မာယူနီကုဒ်စံစနစ် သို့ တစ်ပြိုင်တည်းကူးပြောင်းရာတွင် နည်းပညာအကူအညီပေးခြင်းကို Myanmar Information Technology (MIT) မှ အင်တိုက်အားတိုက် ပံ့ပိုးကူညီပေးသွားမည်ဟုလည်း သိရှိရပါသည် Source: https://www.facebook.com/MyanmarInformationTechnology/photos/a.160273980702653/2728402500556442/?type=3&theater

ဗျည်းဖို ဗျည်းမ

မြန်မာဗျည်း ၃၃ လုံးရှိရာမှာ အသံဖြစ်ရာ နေရာ ဌာန်တူရာ ဗျည်းတွေကို ” ဝဂ် ” လို့ခေါ်ပါတယ် ။ အစု လို့အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ် ။ ” က ၊ ခ ၊ ဂ ၊ ဃ ၊ င ” တို့ဟာ အသံဖြစ်ရာ ဌာန် တူကြပါတယ် ။ ( အသံဖြစ်ရာ ဌာန်တူတယ် ဆိုတာက အသံထွက်ဖို့ ပါးစပ်အနေအထား တူတာ လို့ အကြမ်းဖျင်းမှတ်လို့ရပါတယ် ) ယင်းဗျည်း ၅ လုံးအစုကို ဝဂ် လို့ခေါ်ပါတယ် ။ ” က ” နဲ့စလို့ ” ကဝဂ် ” လို့အမည်တွင်ပါတယ် Read More …

မြန်မာစာမှာ စာလုံးဆင့်ခြင်း

မနေ့က စာလုံးဆင့်ရခြင်းနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဆွေးနွေးကြပါတယ်။ စာပေမှာ အက္ခရာကို ထပ်ပြီး ရေးသားနိုင်တဲ့ ဘာသာစကားက အများကြီးတော့ မရှိပါဘူး။ စားရေးသားဖို့အတွက် အထောက်အပံ့ပစ္စည်းရယ်လို့ မတွင်ကျယ်မီတုန်းက ကျောက်ပြားပေါ်၊ ကြေးပြားပေါ်၊ ပေရွက်ပေါ်မှာ စာတွေကို ရေးသားကြရပါတယ်။ နေရာပေါ်မူတည်ပြီး အက္ခရာတွေကို ဆင့်ပြီး သုံးခဲ့တာတွေ မွေးစားစကားလုံလေးတွေ လေ့လာစရာတွေကတော့ အများကြီးပါပဲ။ စာလုံးဆင့်တယ်ဆိုတဲ့ နေရာမှာလည်း အက္ခရာ အဖိုနဲ့ အမ ဆိုတာ ရှိသေးတဲ့အတွက် ဘာနဲ့ဘာဆင့်ရတယ်၊ ဘယ်အက္ခရာနဲ့ ဘယ်အက္ခရာဆို မဆင့်ရဘူးဆိုတာတွေလည်း တွေ့ရပါတယ်။ စိတ်ဝင်စားမိလို့ ဝီကီပီဒီယာမှာ လိုက်ရှာပြီး ဆက်စပ်နိုင်တဲ့ ဆောင်းပါးလေးတွေကို ကျွန်တော်တို့ လေ့လာရအောင် ဖော်ပြလိုက်ရပါတယ်။ အဲဒီလို ဖော်ပြတဲ့အခါမှာလည်း တချို့အရာတွေ သက်သေ၊ ရှင်းလင်းချက်တွေလည်း လိုအပ်တာမို့ ဆီလျော်တဲ့ ရှင်းလင်းချက်ကလေးတွေကို ကြားညှပ်ထည့်သွင်းထားတာကြောင့် Read More …

MUA Workshop – October 20 2019

Myanmar Unicode Area မှ စေတနာရှင် မောင်နှမများအတွက် လှိုင်သာယာမြို့နယ်ရှိ CT and CS Computer Training မှ နေရာပံ့ပိုးထားသည့် #UnicodeWorkshop20 #ယူနီဆန်းဒေး၂၀ workshop ကို ဖော်ပြပါလိပ်စာအတိုင်း ကျင်းပပြုလုပ်မည် ဖြစ်ကြောင်း ကြိုတင်ဖိတ်ကြားပါသည်။ CT and CS Computer Training Centre အမှတ်(၁၄၄၄/က), ဝိဇ္ဇာညီနောင်လမ်း၊ ရပ်ကွက်(၂၀)၊ လှိုင်သာယာမြို့နယ်။ ၈၆ဂိတ်ဟောင်းအနီး။ ရန်ကုန်။ V2WX+V4 Hlaingtharya, Myanmar (Burma) ဖုန်း – 09 42174 1386 Date : 20 October 2019 (သီတင်းကျွတ်အပြီး နောက်တစ်ပတ် တနင်္ဂနွေနေ့) Time : 12:30 PM Read More …